To follow the dream, and again to follow the dream – and so – always – usque ad finem...
× Baltic Sail

Topic-icon Sail Gdańsk 2019

Więcej
3 tygodni 7 godzin temu - 3 tygodni 7 godzin temu #301 przez PawełBeneke
Sail Gdańsk 2019 was created by PawełBeneke
Program tegorocznego Baltic Sail Gdańsk 2019

  • Strefa Edukacyjna // The Educational Zone

Strefa edukacyjna zlokalizowana w hali namiotowej na Wyspie Ołowiance. // The educational zone is located in tent hall at Ołowianka Island.

5 lipca, 12:00–20:00 (piątek) // 5th of July, 12:00–20:00 (Friday)

12:00-20:00 Strefa morskich kompetencji w technologii VR // Maritime competence zone at VR technology
12:00-20:00 Animacje dla najmłodszych (malowanie toreb, tworzenie żeglarskich pinów, itp.) // Animations for children
12:00-20:00 Graj z Treflem – strefa gier planszowych // Play with TREFL – board games zone
12:00-20:00 Pilot i Strigo – strefa zabaw kreatywnych // Creative play zone
13:00-13:30 Prezentacja prototypu autonomicznego jachtu bezzałogowego Seafarer – KN Simle // Presentation of a prototype of an autonomous sailing boat
14:00-14:30 Prezentacja planów rewitalizacji terenu Wyspy Ostrów // Presentation of a revitalization plans at Ostrów Island
16:00-17:00 Szkolenie żeglarskie dla małych „balticów” // Sailing courses for little „baltic”
17:00-18:00 Warsztaty muzyczne dla dzieci – szantowanie i pląsy // Music workshops for kids – shanties and frolics
18:00-18:30 Prezentacja prototypu autonomicznego jachtu bezzałogowego Seafarer – KN Simle // Presentation of a prototype of an autonomous sailing boat

6 lipca, 12:00–20:00 (sobota) // 6 th of July 10:00–20:00 (Saturday)

12:00-20:00 Strefa morskich kompetencji w technologii VR // Maritime competence zone at VR technology
12:00-20:00 Animacje dla najmłodszych (malowanie toreb, tworzenie żeglarskich pinów, itp.) // Animations for children
12:00-20:00 Graj z Treflem – strefa gier planszowych // Play with TREFL – board games zone
12:00-20:00 Pilot i Strigo – strefa zabaw kreatywnych // Creative play zone
12:00-20:00 Niezwykłe organizmy Morza Bałtyckiego – Stacja Morska im. Profesora Krzysztofa Skóry Instytutu Oceanografii Uniwersytetu Gdańskiego // Unusual organisms of the Baltic Sea – Professor Krzysztof Skóra Hel Marine Station Institute of Oceanography University of Gdańsk
13:00-14:00 Wyprawa dookoła świata jachtem Antica – relacja kapitana Jerzego Wąsowicza // Trip around the world on s/y Antica – cpt. Jerzy Wąsowicz’s relation
13:00-14:00 Rodzinny Turniej Marynarski // Family Sailor Tournament
14:00-14:30 Prezentacja planów rewitalizacji terenu Wyspy Ostrów // Presentation of a revitalization plans at Ostrów Island
15:00-15:30 Prezentacja prototypu autonomicznego jachtu bezzałogowego Seafarer – KN Simle // Presentation of a prototype of an autonomous sailing boat
15:30-16:00 Warsztaty muzyczne dla dzieci – szantowanie i pląsy // Music workshops for kids – shanties and frolics
16:00-17:00 Szkolenie żeglarskie dla małych „balticów” // Sailing courses for little „baltic”
17:00-18:00 Warsztaty muzyczne dla dzieci – szantowanie i pląsy // Music workshops for kids – shanties and frolics
18:00-18:30 Prezentacja prototypu autonomicznego jachtu bezzałogowego Seafarer – KN Simle // Presentation of a prototype of an autonomous sailing boat

7 lipca, 12:00–20:00 (niedziela) // 7 th of July 12:00–20:00 (Sunday)

12:00-20:00 Animacje dla najmłodszych (malowanie toreb, tworzenie żeglarskich pinów, itp.) // Animations for children
12:00-20:00 Graj z Treflem – strefa gier planszowych // Play with TREFL – board games zone
12:00-20:00 Pilot i Strigo – strefa zabaw kreatywnych // Creative play zone
12:00-20:00 Warsztaty małego inżyniera – Roboplanet // Workshops of a small engineer – Roboplanet
13:00-14:00 Rodzinny Turniej Marynarski // Family Sailor Tournament
14:00-14:30 Pokaz robotów LEGO – Roboplanet // Robot show LEGO – Roboplanet
14:30-15:00 Warsztaty muzyczne dla dzieci – szantowanie i pląsy // Music workshops for kids – shanties and frolics
15:00-16:00 Szkolenie żeglarskie dla małych „balticów” // Sailing courses for little „baltic”
16:00-17:00 Rok olimpijski Piotra Myszki – prelekcja // An olimpic year, story of Piotr Myszka – lecture
18:00-19:00 Pokaz robotów LEGO – Roboplanet // Robot show LEGO – Roboplanet

  • Strefa Żaglowców // The Sailing Ships Zone

Żeglarskim sercem całej imprezy jest ulica Wartka oraz Wyspa Ołowianka szczelnie wypełniona przepięknymi żaglowcami, które przypłyną do nas na XXIII zlot Baltic Sail. W trakcie wydarzenia będzie można wziąć udział w rejsach po Zatoce Gdańskiej, a także obserwować sportowe zmagania, paradę żaglowców oraz bitwę morską. // The main place of the whole Baltic Sail 2019 are Wartka Street and Olowianka Island full of beautiful sailing ships. During the festival you’ll be able to sail on the Bay of Gdansk and observe sport competitions, sailing ships parade and battle in the port.

5 lipca (piątek) // 5 th of July, 9:00–20:00 (Friday)

9:00-18:00 Rejsy Żaglowcami po Zatoce Gdańskiej // Sailing ship cruises on the Bay of Gdansk
12:00-16:00 Zwiedzanie Żaglowców zacumowanych przy nabrzeżu // Visiting sailing ships moored at the quay
11:00-17:00 Lotos Regaty Nord Cup Gdańsk / Zatoka Gdańska // Lotos NordCup racing Gdansk / Bay of Gdansk
19:30-20:00 Wyścig Smoczych Łodzi na Motławie // Race of dragon boats on Motlawa River

6 lipca (sobota) // 6 th of July, 9:00–21:00 (Saturday)

09:00-21:00 Rejsy Żaglowcami po Zatoce Gdańskiej // Sailing ship cruises on the Bay of Gdansk
10:30-12:00 Dzieciaki na dechach na wodach Motławie // Kids on boards on Motlawa River
12:00-16:00 Zwiedzanie Żaglowców zacumowanych przy nabrzeżu // Visiting sailing ships moored at the quay
11:00-17:00 Lotos Regaty Nord Cup Gdańsk / Zatoka Gdańska // Lotos NordCup racing Gdansk / Bay of Gdansk
12:00-16:00 Wyścig o Bursztynowy Puchar Neptuna – Gdańsk Stogi/Gdańsk Brzeźno // Neptun’s Amber Cup race – Gdansk Stogi/Gdansk Brzeźno
16:00-17:00 Bitwa Morska / Twierdza Wisłoujście – Muzeum Gdańska // Sea Battle / Wisłoujście Fortress – Museum of Gdansk
18:00-19:00 Wyścig kapitański / (Miejsce: Marina Gdańsk, Szafarnia) // Captain’s race / Marina Gdańsk, Szafarnia
20:00-20:20 Wręczenie Bursztynowego Pucharu Neptuna (Miejsce: Główna Scena) // Neptun’s Amber Cup award ceremony (location: Main Stage)

7 lipca (niedziela) // 7 th of July, 9:00–20:00 (Sunday)

9:00-21:00 Rejsy Żaglowcami po Zatoce Gdańskiej // Sailing ship cruises on the Bay of Gdansk
14:00-16:00 Zwiedzanie Żaglowców zacumowanych przy nabrzeżu// Visiting sailing ships moored at the quay
11:00-14:00 Lotos Regaty Nord Cup Gdańsk / Zatoka Gdańska // Lotos NordCup racing Gdansk / Bay of Gdansk
12:00-13:30 Parada Żaglowców na Motławie // Sailing ships parade on Motlawa River
13:30-14:00 Pokaz ratownictwa morskiego // Rescue show on the Motlawa River
18:30-18:45 Wręczenie nagród – Regaty Nord Cup (Miejsce: Główna Scena) // Nord Cup Races awards ceremony (location: Main Stage)

8 lipca (poniedziałek) // 8th of July, 10:00–19:00 (Monday)

10:00-19:00 Rejsy Żaglowcami po Zatoce Gdańskiej // Sailing ship cruises on the Bay of Gdansk

  • Strefa Muzyczna // The Music Zone

Zlokalizowana w dwóch miejscach. Zapraszamy na koncerty szantowe, XX edycję Festiwalu Szanty pod Żurawiem oraz koncert KONKURSU SZANT POD ŻURAWIEM – “Teatr Szant” – prezentujący własną interpretację piosenki szantowej. // Located at two places: on the Olowianka Island and at Artus Court Stoep. We invite for XX edition of Shanties under the Crane and the Contest under the Crane for the best interpretation of sea song.

PRZEDPROŻE DWORU ARTUSA // ARTUS COURT STOEP

5 lipca (piątek) // 5 th of July, 12:00–20:00 (Friday)

18:00-18:30 Oficjalne Otwarcie Baltic Sail Gdańsk 2019 oraz Szant pod Żurawiem 2019, koncert męskiego chóru szantowego Zawisza Czarny// Inauguration of Baltic Sail 2019 and Shanties under the Crane 2019, outdoor concert performed by Zawisza Czarny choir
18:30-18:50 Parada Żeglarzy i Rekonstruktorów – Długi Targ – Wyspa Ołowianka // Sailors’ and reenactors’ music parade – Dlugi Targ – Olowianka Island

6 lipca (sobota) // 6 th of July, 12:00–20:00 (Saturday)

KONCERT SZANT KLASYCZNYCH // CLASSIC SHANTIES’ CONCERT
13:00-13:30 Koncert zespołu „Sąsiedzi” // Concert: „Sąsiedzi”
13:30-14:00 Koncert zespołu „Mologgers” // Concert: „Mologgers”
14:00-14:30 Koncert zespołu „Mechanicy Shanty” // Concert: „Mechanicy Shanty”

GŁÓWNA SCENA – WYSPA OŁOWIANKA // MAIN STAGE – OLOWIANKA ISLAND

5 lipca (piątek) // 5 th of July, 12:00–20:00 (Friday)

14:30-17:30 Przesłuchania Konkursowe // Competition auditions
18:50-19:05 Benefis Andrzeja Radomskiego z udziałem Zespołu “Kalesony Oficera” // Benefit – Andrzej Radomski with concert “Kalesony Oficera”
19:05-19:50 Koncert zespołu “Klang” // Concert: „Klang”
19:50-20:40 Koncert zespołu “Shantymentalni” // Concert: “Shantymentalni”
20:40-21:15 Koncert Jakuba Paluszkiewicza // Concert: „Jakub Paluszkiewicz”
21:15-22:00 Koncert zespołu „Trzy majtki” // Concert: „Trzy majtki”
22:00-23:00 Koncert Zespołu „Atlantyda” // Concert: „Atlantyda”

6 lipca (sobota) // 6 th of July 10:00–20:00 (Saturday)

14:00-15:00 Koncert Familijny dla dzieci małych i dużych – Zespół „Klang” // Family concert for small and big kids: Klang
15:15-17:45 Koncert Galowy Konkursu XX Szant Pod Żurawiem – wystąpią finaliści konkursu // Gala Concert of the Competition XX Shanties under the Crane with the winners of the competition
18:00-22:45 Koncert Jubileuszowy XX Szant Pod Żurawiem // Jubilee Concert XX Shanties under the Crane
18:00-18:30 Koncert zespołu „Mologgers” // Concert: „Mologgers”
18:30-19:15 Koncert Orkiestry „Samanta” // Concert: „Samanta” Orchestra
19:15-20:00 Koncert zespołu „Formacja” // Concert: „Formacja”
20:00-20:20 Wręczenie Bursztynowego Pucharu Neptuna // Neptun’s Amber Cup award ceremony
20:20-21:10 Koncert zespołu „Za Horyzontem” // Concert: „Za Horyzontem”
21:10-22:00 Koncert zespołu „Sąsiedzi” // Concert: „Sąsiedzi”
22:00-22:45 Koncert zespołu „Mechanicy Shanty” // Concert: „Mechanicy Shanty”

7 lipca (niedziela) // 7 th of July 10:00–20:00 (Sunday)

12:00-13:30 Galowy Koncert Szant podczas Parady Baltic Sail // Shaties Concert Gala during Sailing Ships Parade
12:00-12:30 Koncert zespołu „North Cape” // Concert: „North Cape”
12:30-13:00 Koncert zespołu „Drake” // Concert: „Drake”
13:00-13:30 Koncert zespołu „Klang” // Concert: „Klang”
14:00-14:45 Morski Koncert Rodzinny „Zejman Dzieciom”, wystąpią Zejman & Garkumpel // Sea Family Concert „Zejman Dzieciom”, Zejman & Garkumpel
17:00-21:15 Koncert XX Szant Pod Żurawiem – Jeszcze się nie żegnamy // Concert: XX Shanties under the Crane – We are not saying goodbye yet
17:00-17:45 Koncert zespołu „Drake” // Concert: „Drake”
17:45-18:30 Koncert zespołu „North Cape” – koncert jubileuszowy 25-lecie zespołu // Concert: „North Cape”- jubilee concert of the 25th anniversary of the band
18:30-18:45 Wręczenie nagród – Regaty Nord Cup // Nord Cup Races awards ceremony
18:45-19:30 Koncert Zejman & Garkumpel // Concert: Zejman & Garkumpel
19:30-20:15 Koncert zespołu „Klang” // Concert: „Klang”
20:15-21:15 Koncert zespołu „EKT Gdynia” // Concert „EKT Gdynia”
21:15-22:15 Koncert Na Finał XX Szant Pod Żurawiem “All On Board – Odpływamy” Męski Chór Szantowy Zawisza Czarny i Goście: Grażyna Łobaszewska, Joanna Knitter, Roman “Mały” Sławiński, Jarek Janiszewski // Concert for the finale XX Shanties under the Crane „All On Board” – „Zawisza Czarny” choir and guests: Grażyna Łobaszewska, Joanna Knitter, Roman “Mały” Sławiński, Jarek Janiszewski
22.15-22.30 Certyfikowana próba ustanowienia rekordu Polski w kategorii – Największa ilość tancerzy wykonująca równocześnie tradycyjny taniec morski “Matelot”, choreografia i prowadzenie Krzysztof Piotrowski z zespołem tańca szkockiego // Certified attempt to establish a Polish record in the category – The largest number of dancers performing at the same time traditional sea dance “Matelot”, choreography and conducting Krzysztof Piotrowski z with the Scottish dance team
Szczegółowy program Baltic Sail Gdańsk 2018 - balticsail.pl
Ostatnia3 tygodni 7 godzin temu edycja: PawełBeneke od. Powód: Aktualizacja

Proszę Zaloguj lub Zarejestruj się, aby dołączyć do konwersacji.

Zasilane przez Forum Kunena